calma y tranquilidad
Вірші,  іспанською

Callada y quieta

Callada y quieta frente al viento

Dejo volar mis pensamientos,

Dejo volar mis palabras borradas

Entre el mar y los cielos robados.

 

No hay preguntas, no hay respuestas

Tener la cabeza tan bien puesta

Parece muy raro, apenas puedo

Estar tan vacía y llena por dentro.

 

Respiro profundo. Callada y quieta.

Que no me lleve ninguna tormenta.

Aunque todo se haga penumbra,

Me sentiré viva. ¡Más viva que nunca!

 

Переклад українською

 

Мовчання і спокій крізь подихи вітру —

Я відпускаю думки у повітря,

Я залишаю слова у безодні,

Де море як небо безкрає й безоднє.

 

Не запитаю, не відповім —

Таке відчуття в моїй голові

Комфортне і дивне. Я безперечно

Наче наповнена порожнеча.

 

Дихаю глибше. Спокій і тиша.

Нехай непогода мене облишить.

І хоч усе стане чорним довкола,

Я буду жити так як ніколи!

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *